Forums

Administrateurs

  • Avatar
Avatar du groupe

Cinéma

Groupe public Actif il y a 1 année  1 mois

Forum libre sur le cinéma en général.

Intouchables : remake avec Colin Firth et le réalisateur de Mes Meilleures Amies? (18)

← Forum   Annuaire des groupes
  • Avatar
    Redaction écrivait il y a 12 années  1 mois

    Colin FirthIntouchables : remake avec Colin Firth et le réalisateur de Mes Meilleures Amies? : L’acteur Colin Firth (« Le Discours d’un Roi ») et le réalisateur Paul Feig (« Mes Meilleures Amies »), sont en négociations pour faire un remake du film français « Intouchables ».En effet, The Weinstein Company envisage de produire un remake du film d’Eric Toledano et Olivier Nakache. Dans l... Suite →

  • Avatar
    GreG05 écrivait il y a 12 années  1 mois

    Voilà également un moyen d'expression d'un remake, le fait qu'il soit retranscrit made in usa peut réussir à interesser un plus grand nombre d'étrangers à connaître un "ptit" film frenchy...transmission et exportation de culture... :siffle:

  • Avatar
    warriorzero écrivait il y a 12 années  1 mois

    Ok, mais pourquoi un ptit film frenchy ne pourrait-il pas intéresser directement un plus grand nombre ?
    C'est quand même triste ! :angry:

  • Avatar
    Sandeko écrivait il y a 12 années  1 mois

    Quand on voit leur version du "Diner de cons"... J'ai un peu peur...

  • Avatar
    Batman écrivait il y a 12 années  1 mois

    Je vois pas l’intérêt

  • Avatar
    tetel écrivait il y a 12 années  1 mois

    Le film n'est pas sortit aux Etat-Unis que le remake est déja en préparation ! N'importe quoi !

  • Avatar
    Eywa écrivait il y a 12 années  1 mois

    Mais stop là!
    Quand il faudra savoir que rare sont les films étranger sortant aux USA ?
    Faut que vous le sachiez et déjà, faut pas oublier qu'il y a déjà eu des remake français de films américains, donc les américains sont pas SEUL à faire des remake.

    Les français pour les jeux télévisés sont les meilleurs pour copier les américains ou les anglais.
    Désolé, mais voilà, stop de critiquer les américains, comme si pour certains c'était des abrutis, sans cervelle qui n'ont pas de goût.

    ne mettons pas tout le monde dans le même sac.
    Peut être que le remake américain me fera rire. :ninja:

  • Avatar
    GreG05 écrivait il y a 12 années  1 mois

    Ca va dans les deux sens les ricains pourraient très bien rire de nos remakes genre série Ris Profilage hahaha rien que le prononcer c'est déjà drôle en soi... :siffle: moi je dis si ça permet d'expatrier notre patrimoine je suis pour...

  • Avatar
    GreG05 écrivait il y a 12 années  1 mois

    c'est bien l'égaux français ça, se croire supérieur pour donner des leçons (et oui cest notre mentalité de donner des leçons) à force de peter plus haut que nos culs ....on finit par faire des silencieux (je sais pas d'où je la sors mais elle va faire des ravage :lol: )...

  • Avatar
    Sandeko écrivait il y a 12 années  1 mois

    Je ne dis pas qu'ils font de mauvais remakes loin de là mais ils n'ont pas le même humour que nous et ça c'est pas nouveau !! Donc c'est clair que pour nous ça semble raté par moments mais eux ne rient pas de ce que les Français font (sauf les bonnes affaires style DSK mais on s'éloigne du sujet ^^)

  • Avatar
    Ren'Kin écrivait il y a 12 années  1 mois

    Les américains n'aiment pas que d'autres films que les leurs fassent beaucoup d'entrées (et d'argent). Donc remake. L'excuse officielle pour refaire les films étrangers ? Y a des sous-titres. Ils doivent pas connaître le doublage. C'est vraiment un côté du ciné américain qui me désole, le "c'est nous les plus forts, c'est nous les meilleurs". Faut que le succès viennent d'eux. Comprends pas ...

  • Avatar
    écrivait il y a 12 années  1 mois

    voila se qui m'énerve chais les américain en regarde bien leur film pourquoi il veule pas des notre enfin si il veule concept qu'en un film marche en france en prend le concept pour faire mieux il faudrais leur apprendre le doublage sa éviterais de massacré les rare film qu'en réussi comme le dîner con :ninja: :angry:

  • Avatar
    Sandeko écrivait il y a 12 années  1 mois

    @Ren'Kin : Je comprends ton point de vue mais je ne suis pas d'accord pour autant. Même si les films doublés en français sont beaucoup plus faciles à suivre, visionner ces mêmes films en VO n'apporte pas du tout la même sensation !! Au contraire, des expressions, des accents, des jeux de mots,... passent extrêmement mal lorsqu'il sont traduits. Prends bêtement l'exemple de "Big Bang Theory".
    J'irai même plus loin en disant qu'hormis la compréhension pour les personnes qui préfèrent ça, juste mettre des sous-titres au film est justement plus respectueux envers l'oeuvre originale.
    ... Mais le plus simple resterait de faire un truc dans un langage plus universel... comme "The artist" :lol: :lol:

  • Avatar
    Ren'Kin écrivait il y a 12 années  1 mois

    @Sandeko : de manière globale, le grand public en France ne veut pas voir un film sous-titré au ciné "sinon on peut pas suivre l'action". Donc on double les voix (ce qui n'empêche pas les visionnages en VO dans certains ciné). Aux USA, ils ont pas ça. Soit c'est étranger et sous-titré, soit ils refont carrément le film à leur sauce, y a pas de doublage. Et je trouve ça très prétentieux c'est tout.

  • Avatar
    Sandeko écrivait il y a 12 années  1 mois

    Oui c'est clair qu'on peut moins suivre l'action je suis d'accord (et je ne critique pas la France on fait ça en Belgique aussi...) mais c'est à moitié une excuse car si tu considères les pays nordiques, ils regardent TOUT en VO et tu vas pas me dire qu'ils sont plus doués que nous pour suivre un film ^^

Répondre...

Déjà membre ? Connectez-vous en cliquant sur "Connexion" dans la barre du haut.

Invité(e) ? Devenez membres gratuitement en vous inscrivant : Je m'inscris